【標(biāo)準(zhǔn)表述】 [綜合分析] 近年來,美國好萊塢大片的“中國風(fēng)”漸勁,尤其是隨著中國經(jīng)濟(jì)的持續(xù)繁榮和在金融危機(jī)中發(fā)揮的巨大作用,國外影片開始把越來越多的目光聚焦中國,從取材自中國民間故事的《花木蘭》到《功夫熊貓》,再到《2012》、《阿凡達(dá)》、《鋼鐵俠3》、《生化危機(jī)5》,越來越多的大片或多或少都添加了中國元素。過去四年,含有中國元素(講述中國故事、取景于中國、有中國演員參演、有中國廣告商植入廣告)的好萊塢電影多達(dá)10幾部。與此同時(shí),影片中反映的西方解讀“中國模式”和觀察中國視角的變化也顯而易見。 [原因] 對(duì)于中國元素頻頻登上國際電影的舞臺(tái),我們應(yīng)該理性的去看待。 一方面,中國越來越受到世界電影中心的關(guān)注,說明我們有了相當(dāng)?shù)膶?shí)力和影響力。從這點(diǎn)上說,是值得肯定的,要給自己充足的信心。金融危機(jī)使西方發(fā)達(dá)國家開始重視中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展對(duì)世界的拉動(dòng)作用,并且開始用平等視角看中國,表現(xiàn)在電影作品中的已不再是“凝視”(俯視)的他者,抑或東方情調(diào)的“奇觀”。一種正面的中國形象開始進(jìn)入西方主流社會(huì)的視野,東西方文化的平等交流和互動(dòng)初現(xiàn)端倪。特別是這是好萊塢的產(chǎn)品,而只有市場中被消費(fèi)的文化才能被真正接受,這對(duì)傳播中國形象是有意義的。 另一方面,我們也要保持清醒的認(rèn)識(shí),尤其是對(duì)片中的“中國元素”要以平常心待之,主流媒體更需冷靜,沒必要“自鳴得意”。要看到,這些“中國元素”多為娛樂元素、商業(yè)元素,甚至商業(yè)因素的考慮更多一些。而且,這些元素的植入太僵硬,場景切換不自然以及中國企業(yè)廣告生硬地套入。好萊塢對(duì)中國元素的運(yùn)用還處于一個(gè)簡單迎合的階段。 [措施] 中國元素走出國門,頻頻亮相國際大制作,有利于國際友人們了解中國。但是目前這種簡單的基于迎合觀眾的植入還遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到文化輸出的效果。要想達(dá)到這一點(diǎn),我們要做的還有很多。 一,我國的文化產(chǎn)品要有清晰的價(jià)值訴求和飽滿的內(nèi)涵,應(yīng)關(guān)心中國形象的建構(gòu),關(guān)心中國文化的全球影響力和競爭力。這樣才有可能成為與經(jīng)濟(jì)大國地位相匹配的文化大國。 二,中國元素在進(jìn)入國外電影時(shí),不應(yīng)滿足簡單的加入,更應(yīng)追求融入。 三,目前在內(nèi)容鮮明性和價(jià)值導(dǎo)向性上,國產(chǎn)片較好萊塢電影制作有很大差距,雖有著豐富的文化資源積累,但很多國產(chǎn)片卻講不好一個(gè)有趣的故事。我們的國產(chǎn)片應(yīng)該積極努力提高作品的質(zhì)量,甚至于可以融入國際元素,將優(yōu)秀的中國元素推向國際。 |